Author's posts

CONFIGURATIONS PROSODIQUES EN MIRANDAIS : UNE ÉTUDE DE CAS

CONFIGURATIONS PROSODIQUES EN MIRANDAIS : UNE ÉTUDE DE CAS[1] LURDES DE CASTRO MOUTINHO*, ALBERTO GÓMEZ BAUTISTA* Pourquoi des recherches sur la prosodie pour la langue mirandaise ? Le mirandais est une langue ibéro-romane qui appartient au diasystème asturien-léonais. C’est une langue parlée par environ 3000 personnes de la municipalité de Miranda do Douro et des trois villages …

Continue reading

B.P. HASDEU ȘI EDITAREA MANUSCRISELOR DE SECOL XIX. RESPONSABILITATE ȘI TRANSPARENȚĂ EDITORIALĂ

  B.P. HASDEU  ȘI  EDITAREA  MANUSCRISELOR  DE  SECOL  XIX. RESPONSABILITATE  ȘI  TRANSPARENȚĂ  EDITORIALĂ ASTRID  CAMBOSE*   Introducere în problematica editării În Securing the Past: Conservation in Art, Architecture and Literature, Paul Eggert includea realizarea edițiilor de texte printre așa-numitele „arts of restoration” (Eggert 2009: 9) – artele conservării patrimoniului cultural. În ultimele decenii au luat …

Continue reading

CATAGRAFIA ROMANAȚIULUI – SURSĂ-CHEIE ÎN STUDIUL ANTROPONIMIEI ETNICE ACTUALE DIN OLTENIA

   CATAGRAFIA ROMANAȚIULUI – SURSĂ-CHEIE ÎN STUDIUL ANTROPONIMIEI ETNICE ACTUALE DIN OLTENIA[1] IUSTINA NICA* Introducere Catagrafiile reprezintă surse primare complexe, oferind o perspectivă interdisciplinară și fiind esențiale pentru multiple arii de cercetare datorită informațiilor detaliate pe care le conțin. Realizate cu scop fiscal și administrativ de către autoritățile statale în diverse perioade, ele au depășit …

Continue reading

EVOLUȚII LEXICALE ÎN TRADUCEREA TEXTELOR BIBLICE ROMÂNEŞTI – CÂTEVA ASPECTE

 EVOLUȚII  LEXICALE  ÎN  TRADUCEREA  TEXTELOR  BIBLICE  ROMÂNEŞTI – CÂTEVA  ASPECTE[1]  VERONICA  OLARIU*   Introducere În procesul de modernizare a limbii române literare, traducerile biblice au constituit un pilon important în formarea, normarea și consolidarea vocabularului. Într‑o epocă în care limba literară modernă se afla în plină etapă de constituire, textele sacre au reprezentat nu doar …

Continue reading

NOTE ASUPRA CĂRȚII BIBLICE LEVITICUL DIN BIBLIA DE LA BLAJ (1795) ȘI MANUSCRISELE TRADUCERII

NOTE ASUPRA CĂRȚII BIBLICE LEVITICUL DIN BIBLIA DE LA BLAJ (1795) ȘI MANUSCRISELE TRADUCERII ANA CATANĂ-SPENCHIU* Note introductive Leviticul este cea de-a treia carte din Vechiul Testament, a treia carte a Legii lui Moise, fiind denumită în textul grecesc al Septuagintei LEUITIKON (Sept. Bos). Prima traducere românească a acestei cărți biblice a fost realizată de …

Continue reading

Note asupra cărții biblice Leviticul din Biblia de la Blaj (1795) și manuscrisele traducerii

ANA CATANĂ-SPENCHIU, Note asupra cărții biblice Leviticul din Biblia de la Blaj (1795) și manuscrisele traducerii

Anuar de lingvistică şi istorie literară, T. LXV, 2025

SUMAR STUDII, ARTICOLE, NOTE ANA CATANĂ-SPENCHIU, Note asupra cărții biblice Leviticul din Biblia de la Blaj (1795) și manuscrisele traducerii …[7] /HTML VERONICA OLARIU, Evoluții lexicale în traducerea textelor biblice românești – câteva aspecte …[17]/HTML IUSTINA NICA, Catagrafia Romanațiului – sursă-cheie în studiul antroponimiei etnice actuale din Oltenia …[35]/HTML ASTRID CAMBOSE, B.P. Hasdeu și editarea …

Continue reading

Recenzii

SILVESTRO  AMELIO, Conciones Latinae Muldavo, studii introductive, ediție de text și glosar de Gh. Chivu și Florentina Nicolae, București, Editura Academiei Române, 2023, 599 p.   În demersul de a recenza o carte precum cea de față, ne-am amintit de o definiție a filologiei oferită de Carlo Tagliavini: în sens strict, filologia ia limba ca …

Continue reading

Andi-Emanuel Mihalache, Noțiunea de inscripționare (II)

NOȚIUNEA  DE INSCRIPȚIONARE ÎN  ANTROPOLOGIA  ABSENȚEI* (II) (continuare din tomul anterior) ANDI  MIHALACHE**   Poate că va exista întotdeauna un viitor al trecutului, cel puțin cu spri­jinul unor Cuvinte de rămas-bun, cum se intitulează cartea lui Benjamin Ferencz. Vizualizăm, prin scris, aspirația ances­trală de a nu lăsa mortul singur; de a-i dărui câte un însemn …

Continue reading

Doris Mironescu, The novel of transition…

 THE  NOVEL  OF  TRANSITION:  SUBVERSIVE  TEMPORALITIES  IN EARLY  POSTCOMMUNIST  ROMANIAN  LITERATURE DORIS  MIRONESCU[*]     This article analyses the novel of transition as a subgenre of contemporary Romanian literature, arguing for its relevance in a discussion of how postcommunist literary works reflect the social reality of their time. The focus is on novels written in …

Continue reading